5/11/2021 0:00:01
Do our historians have the scientific courage to admit that the West wrote all the history of the region? And that they have no real role in thinking and analysis, other than repeating historical writings and theories written by the West?
This courage, which is lacking in our intellectual cultural scene, has cultivated narcissism among many historians, after our historians produced such a large amount of historical literature and claimed that they had arrived at historical theories that solve many historical mysteries.
The truth is that I find this to be the general picture of the cultural scene, and I find in the historian Khazal Al-Majidi an example of this situation.
For the first time I knew the name Khazal Al-Majidi when I was searching for books on the ancient history of Iraq on the Internet, and when I downloaded a comprehensive encyclopedia consisting of very large volumes and found it written by him. The first feeling I had while browsing his writings was amazement at his writings, because I asked the question: How? This historian came up with this huge production of many volumes, and I thought to myself: What are the first sources he relied on and where are the ancient inscriptions in which all these volumes are written?
The truth is that I left his books, as they were not tempting to read, because I found them to be material for general reference and not material for scientific thinking, until I saw this book of his two days ago (How Ten Sumerian Kings Turned into Ten Biblical Prophets), so I decided to review some of the contents of this book. The book led me to write an article today criticizing this historical content.
In the beginning……..let us ask an important question related to historical awareness in Iraq as an introduction before entering into the analysis of Khazal al-Majidi’s theory in his book:
What are the two most famous ideas present in the historical mind of man in Iraq related to the Torah and figs, which are the result of the ancient history that was written for Iraq?
If you look into the matter, you will find that there are two ideas firmly established in the Iraqi historical mind related to the Torah, and they are:
1- The Torah, the book of the Al-Yahoud, was written in Babylon during the period of the Babylonian captivity by a Jewish man named Ezra.
2- The Al-Yahoud stole the stories of ancient Iraq and included them in their book, the Torah, during the period of the Babylonian captivity.
The truth is that through my reading of historical articles and dialogues in the past in scientific forums on the Internet that included Iraqi elites, and through my reading of dialogues of many articles and comments on social networking sites such as Facebook, I found that these two ideas are not only firmly established in the minds of the educated Iraqi elites, but even in The mind of the average reader and the average reader, and this solidity came from the foundational sources relied upon by the Iraqi.
The elites have these two ideas firmly established as a result of their reading of the ancient history of Iraq, while the average reader has a farsakhah as a result of reading the works of those cultural elites, and the average reader has a farsakhah as a result of narrating Islamic history.
But the important question:
Who is the first source of those two ideas, and at what time did those two ideas appear?
The truth………. is that the primary source for the two ideas are Western scholars and Western writings, and not an Iraqi historian, researcher, or Iraqi person. These two ideas are nothing but an Iraqi’s repetition of the sayings and theories of Western scholars only.
Let me ask the question another way:
– Who wrote all the history of ancient Iraq?
Orientalists of the West
– Is there a single Iraqi who deciphered the ancient Iraqi script?
no
These answers are a summary of this historical awareness in Iraq, in which these two ideas are deeply rooted.
Let us research and watch the history of these two ideas.
1- The first idea
(The Torah, the book of the Al-Yahoud, was written in Babylon during the period of the Babylonian captivity by a Jewish man named Ezra)
Naturally, the source of this belief came to the Iraqi, like the rest of the region’s population, from the history of Mecca, which implanted in the Muslim mind the idea that the book of the Al-Yahoud is the Torah.
But the Iraqi is more than the rest of the region’s population in his belief that the Torah was written in Iraq during the period of the Babylonian captivity of the Al-Yahoud at the hands of an Iraqi king named Nebuchadnezzar.
It is natural that the sources of the Iraqi’s belief in the story of Nebuchadnezzar came from three sources… The first is the books of heritage interpretations that interpreted the Qur’an, in which there are interpretations that it corrupted the children of Israel during the reign of Nebuchadnezzar, and the second came from Iraqi history in which there is a king. His name is Nebuchadnezzar, and he is the third from the history written by the West for the Al-Yahoud and from the book of the Old Testament.
Therefore, it is natural that the sources for the Iraqi’s belief in this idea all came from printer’s books, most of which were written by Western orientalists or from the Bible, while the Qur’an is completely abandoned and does not represent for the Iraqi any scientific or historical value in understanding the meaning of the Torah and in understanding the nature of its history. The Al-Yahoud.
1- The second idea
(Jewish writers stole the stories of ancient Iraq and attributed them to their book of the Torah during the period of the Babylonian captivity)
If we look at the ranking of the first Western orientalists who spoke about this idea, we will find the following:
The Western Orientalist (Father Shail) was the first to talk about it in the 1920s.
– Samuel Kramer, scientist and specialist in Sumerian, 1954
Samuel Kramer, author of the book (From the Tablets of Sumer), says:
Page 240:
[The literature created by the Sumerians left its profound impact on the Hebrews, and one of the most exciting things about restoring and translating high Sumerian literature is in investigating the similarities and correspondence between Sumerian and Hebrew ideas and motives.]
And he says in
Page 244:
[I came up with this possible Sumerian basis for interpreting the story of “the rib” in the Old Testament independently in 1954. But the same idea was previously guided by, thirty years ago, by the famous cuneiform researcher “Father Chael,” as the American Orientalist “William Albright,” who supervised the publication of my book, told me.
– The well-known German Assyriologist Friedrich Delig.
In the conclusion of his series of lectures on “Babylon and the Old Testament,” he said that the Book of Genesis, the Old Testament, “is steeped in the sins of plagiarism.”
– Researcher Raul Lopez went to this in a research he published in 1998 entitled (Anted-Flood Patriarchs and the Sumerian Kings List) or:
The Antediluvian Patriarchs and the Sumerian King List
– Researcher Bryant J. Wood in a paper he published in 2003 entitled (Great Discoveries in Biblical Archeology: The Sumerian King List)
– Arthur Cortell, author of the book (Dictionary of World Myths), spoke of this idea in his book published in 2010 about the existence of a similarity between the stories of the kings of ancient Iraq and the book of the Old Testament.
The Iraqi researchers and historians who talked about this idea are:
– Researcher Fadel Abdel Wahed 1989
The researcher says in the fourth chapter of his book (From Sumer to the Torah), published in 1989, about the relationship between the Sumerian and Hebrew heritage. Among the things mentioned in the introduction are his sayings:
[As for the fourth chapter, it is exclusively concerned with clarifying the impact that the Sumerian and Babylonian myths left on the beliefs of the Hebrews, through a comparative study between the cuneiform texts and the biblical books. Here again we chose the most prominent evidence of these influences because the books contain “imported” material that is large in size and has many details, and the truth is that the subject of this particular chapter has been and continues to be fertile material for researchers for many years.
He said on p. 189:
[We saw a moment ago how the spread of the Mesopotamian civilization was widespread and influential in many countries of the ancient Near East, and this influence is clearly evident in the beliefs of the Hebrews, as the books of the Torah and Genesis in particular contain many beliefs that go back to Sumerian and Babylonian origins. To the extent that prompted the well-known German Assyriologist Friedrich Delig to say in the conclusion of his series of lectures on “Babylon and the Torah” that the Book of Genesis “is steeped in the sins of plagiarism.”]
Now, if you pay attention to the second idea, you will find that it was first launched by a Western orientalist, and most of those who promoted this idea were Western researchers. As for the Iraqi researchers, they have no role except to re-read the theories and ideas of the Westerners and formulate them in an orderly manner.
——————–
Now let us go to the book of Khazal Al-Majidi (How Ten Sumerian Kings Turned into Ten Biblical Prophets), which was published in 2018.
He says in his introduction:
[Thus I decided to begin researching and writing a book entitled (Sumerian Prophets) because I believe that the pre-Flood prophets were Sumerian kings who were transformed by the traditions of the Torah and written from kings into prophets.]
Whoever reads this introduction and then enters the chapters of the book will think that Khazal Al-Majidi has come up with a new theory, and I am not here on the topic of who was the first to say this genius statement, so that I can try to withdraw this genius idea from Khazal Al-Majidi, as it makes no difference to me that he was the first. Whoever said it or the last person to say it, but the truth is that he did not come up with anything new. It is an idea that Western orientalists came up with and spoke about before him, and there are Iraqi researchers who spoke about it before him, the last of whom is Khazal al-Majidi.
But……. If you go back to reviewing the ranking of the first people to mention this idea, other than Western or Iraqi researchers, you will find an important note, which is the names of the works of Western orientalists and the names of the works of Iraqi researchers.
In Western writings, you will find the titles of their books dealing with the Jewish book as (the Bible and the Old Testament), but in the books of Iraqi researchers you will find that they deal with the titles of the Jewish book as (the Torah).
The title of Fadel Abdel Wahed’s book is: (From Sumer to the Torah).
The title of Khazal Al-Majidi’s book is: (How ten Sumerian kings turned into ten biblical prophets).
These names indicate to you the firm belief of Iraqi historians that the book of the Al-Yahoud is the Torah, and the truth is not limited to Iraqi historians, but rather to all Muslim researchers, and the reason is the story of Mecca and the heritage it brought, which deliberately implanted the name of the Torah on the book of the Al-Yahoud.
But what increases the consolidation of this idea among Iraqi researchers is the shame of Babylon in Iraq and the Babylonian captivity. The second thing is the astonishment of the solution when interpreting this similarity, which will convince any Iraqi researcher that it is the logical explanation. The story of the Babylonian captivity will make him conclude that the period of captivity and their presence… In Iraq, it is able to explain the similarity and identicalness, and this indicates that the Al-Yahoud took it from Iraq.
Because the idea of clay tablets with cuneiform writing on them is ancient, it is logical that the Al-Yahoud, after a time, took from those stories and legends and included them in their book, the Torah, and because of this smoothness in interpretation, it made them believe in a character who wrote the book of the Al-Yahoud, whose name was Ezra.
Now let’s ask logical questions:
When the Al-Yahoud were in Iraq during the period of captivity, they wrote their book on clay tablets, but the Iraqis at that time were still writing on clay tablets, so no Sumerian tablets have reached us, and all the stories of Sumer are on clay tablets even during the period of captivity, as evidenced by the fact that the West discovered the cylinder of Cyrus, who liberated Al-Yahoud from captivity and it is written on a clay cylinder.
How is it logically possible that people write on clay tablets and people in their country write on paper cards?
Why did the Iraqis during the Babylonian captivity write their texts in a very complex and difficult script, while the exiled Al-Yahoud at that time wrote in a very easy and simple script?
Why were the Al-Yahoud the only ones who took from the stories of Sumer, and no one took those stories except them? Is it because of the captivity? But that does not prevent anyone from traveling to Iraq without being subjected to captivity, and taking these stories.
What is the importance of the Al-Yahoud taking these stories, and what is the cognitive and religious value of taking stories from another people and attributing them to them, so that those stories become their religion? Is it difficult for the Al-Yahoud to invent different stories and make them their own religion instead of stealing Sumerian stories?
This is an important question that needs a clear answer, and I address it to Khazal Al-Majizi and to the Iraqi readers who believe in this idea:
If the Al-Yahoud stole those stories from Sumer, did the Muslims also steal the stories of their readers from Sumer or from the Al-Yahoud?
Summarize the idea instead of this indirect exposition, and say: Muslims stole the stories of their readers from Sumer.
Rather, the title of Khazal Al-Majidi’s book should be (How ten Sumerian kings turned into ten prophets in the Qur’an).
————
The truth is that Khazal did not do anything useful intellectually, except reading Western theories and re-translating them for us, whether it was a literal translation or a translation with conjugation. In writing, he has not yet presented any serious scientific reading of the ancient history of Iraq, relying on his own tools that deserve careful consideration. In my view, he is not a real researcher. Rather, he can be considered merely a person who is a translator, transmitter, or repeater of historical theories written by the West about Iraq. Everything he does It is a repetition of the sayings and theories of Western Zionist historians and orientalists. The history of Iraq did not provide any real scientific research based on an accurate reading of the reality in Iraq.
He does not know the meaning of the Torah found in the discourse of the Qur’an, which most Iraqis believe in, and he relies on the book of the religion of the West, the Bible, as a scientific historical reference. At the same time, he does not rely on the Qur’an, and he relies on a history written by Western Zionist orientalists.
What is the root of the problem according to Khazaal Al-Majidi that led him to write this book and believe that it presents a supernatural scientific theory?
He does not live in reality and cannot read this reality accurately. He lives within the space of mythology of religions that the West wrote for Iraq and the region and believes in.
how ?
If Khazaal Al-Majidi was living in reality, he would have asked a very natural question that imposes itself strongly on any real researcher, and this question is:
Why has no ancient trace of the prophets mentioned in the Qur’an, the holy text for Muslims, been discovered to date?!
All these huge discoveries, great translations, and the long period since the beginning of archeology and excavation, but there is no mention of any of the prophets anywhere in the region, as if they are like a historical illusion, and the word of Allah is false and unreal. On the other hand, there are names of kings that are not It is strangely limited, but they are all from strange religions and worship a million strange gods and goddesses.
This strange matter has caused the production of three types of minds in the reality around us:
1 – A mind that believes that the characters of the Qur’an are fictitious and have no reality.
Most of them are researchers who believe in the mythology that the West extracted from the inscriptions of the region, such as Majid Al-Khazali, Firas Al-Sawah, and others.
2 – Aql decided to reinterpret the Qur’an and began to believe that the prophets are only symbols or symbols.
Most of them are enlightened people who believe in a moral, non-corporeal religion.
3 – A mind that combines the two cases. He believes that the prophets are ancient figures, but they carry different names according to Western translations.
Most of them are those who believe in the translations of the West and the Qur’an, but believe that the Qur’an translates the names of those characters differently.
We will talk about the first mind, which is the mind possessed by Khazal Al-Majidi.
If we ask a question to Khazal Al-Majidi: Were the names of prophets mentioned in the race’s inscriptions?!
It is certain that his answer with full confidence will be: No, and that there is no mention, from afar or near, of the prophets of the Ibrahim religions in the inscriptions of Iraq.
This is an almost correct answer, according to the discoveries of the West and the history that was written.
But let us ask Khazaal Al-Majidi the previous question again with two questions and see his answer:
* The first question: Have the names of characters found in the Muslim Quran been discovered inside the inscriptions of ancient Iraq?
Khazal Al-Majidi’s answer will be: Absolutely not.
* The second question: Have the names of characters present in the Book of the Al-Yahoud been discovered inside the inscriptions of Iraq?
Khazal Al-Majidi’s answer will be: Yes, many names.
The difference in the way questions are asked is what will reveal the essence of the game that Khazaal Al-Majidi does not understand and which led him to write that question.
Why ?
If you search in the religious book that the West believes in (the Bible) and which is written in a large number of international languages, and which Khazal al-Majidi considers to be the Torah, you will find that it contains two types of characters:
1 – The first type: Personalities of kings who do not have a religious character and are not mentioned in the Qur’an, and these personalities are from everywhere: [Hammurabi – Sennacherib – Sargon – Cyrus – Nebuchadnezzar…]
2 – The second type: Personalities that carry a religious character and are somewhat similar to the characters of the prophets in the Qur’an. Their names are similar to the names of the prophets in the Qur’an, and their stories carry a general framework similar to their stories in the Qur’an: [Abraham Samuel Solomon Jacob Joseph Moshe….]
As everyone knows, the West is the only one who translated ancient writings in the region, and all discoveries were made at their hands.
But if you look into the stories of antiquities discoveries carried out by the West, and the West’s translations, you will find an important note, which is:
The West was able, very easily and quickly, in its early entry into occupying the region, to discover the names of the first type of characters present in the Book of the Bible in the inscriptions of Iraq. Western historians have written many huge historical books about the first type of characters, and the West has told us that they were extracted. From the writings of the ancient region, without attaching the original texts alongside his writings.
For example
The West discovered a cylinder in cuneiform script containing the name (Cyrus), whose name is also found in the Book of the Bible.
The West discovered an obelisk in cuneiform script containing the name (Hammurabi), whose name is also found in the Book of the Bible.
In the West, a clay tablet in cuneiform script was discovered containing the name (Sargon), whose name is also found in the Bible.
But the West, even today, for 250 years of its translations of Iraqi inscriptions and the beginning of archeology, has not discovered a single trace of the characters [Abraham Samuel Solomon Jacob Joseph Moshe..] even though they are also present in religious writing, next to the names of Cyrus, Hammurabi, and Sargon. ?
I wonder what is the reason?
Why does coincidence always appear in the book of the West (The Bible), and why does this coincidence always occur in the characters of the first type that are present in his book and are not mentioned in the Qur’an?!
Why does this coincidence not occur with the West in the second type of characters, even though they are also present in his book and whose names resemble the names of the characters of the Qur’an?
Why does this reality revealed by the West always believe the Book of the Bible that the West believes in only the first type of characters, and never believe the Bible book regarding the second type of personalities that are similar to the personalities of the readers?
These questions will facilitate reaching the true and certain answer to our question: Why has no ancient trace of the prophets mentioned in the Qur’an been discovered to date?!
Firstly… Is it a coincidence that the West discovers the names of the first type of characters in the writings of the region and does not discover the names of the second type of characters in his book?
No, it is not a coincidence at all, and the action is deliberate, intentional, and systematic, and the reason is:
If the West told you that it discovered names of the second type found in its book within the inscriptions of the ancient region, it would lead to mistakes that would cause the failure of its cunning game.
For example, a Muslim will have a historical connection with his religion, even if the names are not identical to names in the Qur’an, and he will know that his religion is an ancient, connected context, while the West’s game wants to create a new awareness among the Muslim that his religion appeared after Judaism, and remove the Muslim from Connecting to the reality around him and to the ancient writings of the region, religiously and linguistically.
And with time… a controversy will arise about the names of the prophets, between Sulaiman and Sulaiman, for example, and about the nature of the first religion, due to the presence of other religions created by it that attribute themselves to Ibrahim… and then the Muslim will begin to understand the Qur’an’s speech well.
how ?
The Muslim will know that when the Qur’an talks about (the Book), he does not mean this Qur’an, but rather ancient writings (the chapters of the ancients), and that he has memorized the Qur’an from those ancient writings. Then the Muslim will know the meaning of the word (they distort the word of Allah), and the meaning of (they distort their tongues with the Book). ), and what is the meaning of (a book whose verses are explained in detail by our readers in Arabic for a people who know), one will know the meaning of (the religion with Allah is Islam, and those who were given the Book did not differ except after knowledge had come to them out of envy among themselves)
Then the Muslim will realize the truth about the Book of the Bible, and the truth about the languages that have been made official for this book.
And so, with time, the satanic game is revealed…and the West does not want to follow this path, so it decided to prevent the second type of characters in his book from appearing in the ancient writings of the region, and to claim that they do not exist.
This is the story
With this trick, the West was able to transform the first type of characters present in his book into real ones that existed in the past by claiming that their names existed in ancient writings, and concealing the names of the characters of the Qur’an who were present in the past. The names and stories of the second type of characters in his book are similar to each other, so they turned into a historical illusion.
They turned illusion into reality, and turned reality into illusion.
This is the magic that the Qur’an meant, which the devils of the West inflicted on the king of Sulaiman, this magic that disturbed Al-Majidi inside him and that made him believe that the prophets are an imaginary history and that the illusion is a historical fact.
This is the project that the devils of the West came up with, after they occupied Misr and the region and falsified the phonetic values of the ancient writings of the region, so they hid the name of Sulaiman from the inscriptions of the ancient Egyptian Torah, and replaced it with the name of one of the first type found in their book (Rameses).
A team from the West… changed the phonetic values of the letters of writing the name Sulaiman, then they made the name pronounced (in the name of a character of the first type in the Bible, Ramesses), and then a team of them wrote a book containing a name similar to the name of Sulaiman (Sulaiman). (The Fawa is a story somewhat similar to the story of Sulaiman in the Qur’an. Thus, Khazal Al-Majidi and others believed that the Book of the Bible is the Torah and a book from Allah, and they forgot the book that the Qur’an meant and from which they memorized the Qur’an.
Thus, the West turned the ancient narrations into a book that talks about stories of the first type of characters found in its book who do not belong to the Muslim religion, but rather believe in many gods. It made Khazal al-Majidi believe that the Torah is the book of the Bible, and he began to regurgitate very old stories about a polytheistic magical world that he worshiped. A million gods and worshipers of Ishtar, Tammuz, Isis, and Adonis.
So the speech of the Qur’an… when he talks about the demons that came after the king of Sulaiman and taught the people magic, he means the devils of the West who forged the writing found in the king of Sulaiman in Misr, written in an Arabic language, and turned it into stories of the king (Ramesses), so they taught Magic people.
{And they followed what the devils recited to Sulaiman’s kingdom, and Sulaiman did not disbelieve, but the devils disbelieved, teaching people magic.}
And the speech of the Qur’an…… When he talks about the non-Arab language that he recited to King Sulaiman, he means the languages that the West brought to Misr and the Manca and made them the language of the ancient inscriptions after they changed the phonetic values of the verses of the book.
{Have you not seen those who were given a share of the Book? They believe in the Taghut (Dometic) and the Taghut (Dometic), and they say to those who disbelieve, “These are better guided to a way than those who believe.” (51) These are those whom Allah has cursed, and whoever Allah curses, you will never find for him a helper. (52) Or do they have a share in the kingdom? So, when they give people no qisas, (53) Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? Indeed, We gave the family of Ibrahim the Book and wisdom, and gave them a great kingdom.
And the speech of the reciters……. When he talks about the people who teach the book and who transformed its reading into a foreign reading, he means the West who falsified the phonetic values of the book found in Misr and made it in a foreign language.
{A Book whose verses are explained in detail. We recite it in Arabic for a people who know. The tongue of the one to whom they turn is foreign, and this is a clear Arabic tongue.}
And the speech of the Qur’an……. When he talks about the group that distorts the word of Allah, he means the Western translations of the ancient writings of the region that showed the names of the first type characters present in their book.
{Do you hope that they will believe in you, when a group of them used to hear the word of Allah and then distort it after they had understood it while they knew?}
And the speech of the Qur’an… when he talks about the group that distorts their tongues with the book…… he means the names and stories of the second type of characters present in the Western Bible, which they tried to create a similarity with the names of the Qur’an so that the Muslim would believe that he A book from Allah and a religion from Allah.
{And among them is a party who distort the Book with their tongues so that you may think it is from the Book, but it is not from the Book, and they say, “It is from Allah,” but it is not from Allah, and they say lies about Allah while they know.}
And the Qur’an’s speech……. When he talks about the sect that disbelieved in what Allah revealed and created a religion, he means the sect that wrote the Book of the Bible (religion).
{And a group of the People of the Book said, “Believe in what was revealed to those who believe at the beginning of the day, but disbelieve at the end of it, so that they may turn back.” (72) And do not believe except for those who follow your religion. Say, “Indeed, guidance is Allah’s guidance, that anyone be given the like of what you have been given, or to dispute with you before your Allah.” Say, “Indeed, bounty is in Allah’s hand. He gives it to whomever He wills.” Allah is All-Encompassing, All-Knowing (73)}
And the Qur’an’s speech……. When he talks about those who were given the Book and disagreed, he means the West, which designed Judaism and Christianity.
{The religion with Allah is Islam, and those who were given the Book did not differ except after knowledge had come to them out of envy among themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then Allah is quick to judge. (19) And if they dispute with you, say, “I have submitted my face to Allah, and whoever follows them.” And say to those who were given the Book and to the unlettered people, “Have you submitted?” If they submit, then they are guided, even if they turn away. It is your responsibility only to convey the message; Allah is All-Seer of His servants (20)}
Conclusion :
Iraq knew nothing but Islam, and its inhabitants knew only a clear Arabic tongue, and Iraq did not know Ishtar, Tammuz, Nebuchadnezzar, Sennacherib, or Gilgamesh. And all of this history that you write, O Khazal al-Majidi, is magical worlds of the Iraqi’s magic and the theft of reality from him. .