Mecca is a fabricated story to hide the truth of the Qur’an – 2

Mecca is a fabricated story to hide the truth of the Qur’an - 2

2019-07-09T11:12:00-07:00

Link to the article

{And they said, “He wrote down the legends of the ancients,” and they were dictated to him morning and evening.}

What does legends mean?

The majority of Muslims in general, including some thinkers (Muhammad Arkoun as an example), understand the meaning of the word “myths” that appeared in the Qur’an in the sense of fairy tales… When this word comes to anyone’s mind, he conjures up the stories found in the Qur’an and that they are the intended myths that came to mind. The tongue of the liars.

This problem made Muhammad Arkoun demand that the word “legend” in foreign languages be translated into the word “stories” mentioned in the Qur’an.

But we believe that the true meaning is not this meaning, because when reading the Holy Qur’an we will find that the word “myths” and its derivatives have been mentioned in multiple contexts and not in one context, and carry different meanings, and this may help us understand the true meaning of the word.

We will try to find the meaning of the word myths and the connotations that this word carried in the past, by searching for line material in Arabic dictionaries until we find the true meaning.

In the ocean dictionary

Line: A row of something such as a book, a tree, etc. Its plural is: lines, lines, and lines, and its plural is: legends, calligraphy, and writing.

And he wrote it down. Myths: Hadiths have no system.

As for Al Ain dictionary

Line: A line is a line of books, a line of planted trees, and the like. It is said: So-and-so wrote a line over us if he came with hadiths that resemble falsehood. One of the legends is a myth and a legend, (which are) hadiths that have no system at all. And it means to compose and it has no origin, [and a line is written if it is written]. [And Allah Almighty said – “By the pen and what they write” 98, that is, by what the angels write.]

Through the previous definitions, we will find that a row of something in a straight line is called a line, so a line is a row. This word is still in use in local Yemeni dialects when seeing things arranged straight and precisely, so it is said: in a line, and not in a row or straight.

This means that we can call a row of words a line, and according to what is stated in the dictionary, for example, we will call fifty lines of words lines, and in the case of the plural of lines of words in the exaggerated form, we call legends.

From the previous dictionary definitions, it seems to us that the original meaning of the word is related to writing, as it is the word most frequently mentioned in the definition.

It may be logical that the origin of the word is linked to writing, then it was borrowed to indicate any row of things, and the conclusion may be logical because we find that the inscriptions of ancient civilizations in our region were rows (lines) written precisely and with great care, which is the most clear and prominent phenomenon in The environment surrounding people in ancient times.

So, it is natural then that we say the act of writing (he wrote, he writes, he writes) as (line, line, line).

This is consistent with the verses of the Holy Qur’an {N and the pen and what they write}, meaning and what they write…..and the active participle of “wrote” is “written,” so we say, for example: “This matter is written on the paper,” and the active participle of the verb “to write” is “written,” so we say “this matter.” Written on the paper, that is, written on the paper.

So we have come to the conclusion that the word “legends of the ancients” in the words of the deniers means the writings of the ancients, and does not mean the fairy tales of the ancients.

Meaning that when the liars read the Qur’an, they said that it was merely the writings of the ancients.

I believe that this is the true and correct meaning, because we find the word always linked to the book in the Qur’an.

{Waltour (1) and Kitab Mastoor (2)}

We notice in the verse that the word written is linked to the word book, and it also appears in another verse in the Qur’an and is linked to the word book as well.

{And there is not a city but We will destroy it before the Day of Resurrection or chastise it with a severe punishment. That is written in the Book.}

This confirms that the word “written” means written, recorded, or recorded, and that the original meaning of the word “myths” has to do with the process of writing, and the true meaning intended by the Qur’an, which was mentioned in the context of the verses of the Qur’an, is different from the meaning of the stories of the ancients.

The legends of the ancients mean the writings of the ancients.

The occurrence of this word on the lips of deniers is the reason why the Muslim carries negative connotations and makes it difficult for him to understand its meaning.

Because the word “myths” on the lips of liars is similar to what we say when we ignore a conversation between two children because it is ridiculous, so we say: This is children’s talk. The word “talk” does not mean a word of absurdity. The word “hadith” literally means a word of speech, but the other, indirect meaning of the sentence within the situation and context in which it appears means ignoring. Because of his absurdity. In our previous statement, we are honest in describing it as children’s talk…..but we do not mean the literal meaning, but rather we mean the other, indirect meaning, which is absurdity.

So, the literal translation of the verse

{These are none other than the legends of the ancients} is {These are none other than the writings of the ancients}, but the other meaning of the verse that was stated by the deniers, within the situation and context, is: This is a lie from the writings of the ancients. The deniers are honest in their literal description of the Qur’an, but they mean the other, indirect meaning within the context in which the phrase appears. The Qur’an does not deny the description of liars. Rather, the Qur’an itself acknowledges that they are legends of the ancients, but the Qur’an only denounces their denial.

The inscriptions of ancient Misr are called the Legends of the Ancients, the inscriptions of ancient Yemen are called the Legends of the Ancients, and the inscriptions of ancient Iraq and Syria are the Legends of the Ancients…that is, the writings of the ancients.

But why did the word line appear in the Holy Qur’an in a way other than the plural form lines, but rather in the form of legends on the tongue of deniers?!

The word legends is the plural form of the word line, and it is a form of exaggeration, and the form of exaggeration indicates the antiquity of writing and the abundance. This makes us understand more why the word legends of the ancients always appears in verses of the Qur’an. It is on the lips of lying people who describe the Qur’an as the writings of the ancients that They don’t believe in it.

This is further confirmed by the fact that the word “the first people” does not appear in the Qur’an except in two places only… the legends of the first people… and… the stories of the first people. The word “Zabar” is still used in Yemeni dialects to describe ancient scripts used by the ancients.

legends = zabur (even the wording is similar, an exaggerated form, because zabour is the plural of the word “zabour,” and “asateer” is the plural of the word “line”)

So………….. then the Qur’an describes itself as actually a book written on a published parchment, and as we said previously, the plural form of the word lines is legends, meaning that the legends of the ancients are the same as the lines of the ancients. But legends have the meaning of writings in addition to the strong meaning of antiquity……..that is, the ancient writings of the ancients

The word “masateer,” which is still in use in Yemeni dialects, may help us in understanding the word “myths” more fully, as the Yemenis use the word “misateer” to refer to rectangular stone slabs, the surfaces of which are flat and the word “mistār” is inscribed.

● Does the word written in the verse (and written book) mean a book written on stone?! .

● Does the meaning that was stated in the context of the verse, which describes the Qur’an as the writings of the ancients, mean the writings of the ancients that were engraved on the stone rulers (tablets) that we find in the antiquities of the region?!

● Is the Qur’an an ancient book that was written on stones, and after that its texts were transferred from stones to leather?!

This perception is consistent with the context of the holy verse and the order of the stages

{And the Mount (1) and a written book (2) on a spread parchment}.

This verse is similar to our saying: a stone book on paper, meaning stone inscriptions that became on paper. Therefore, the previous verse means a book that was inscribed, meaning written on a stone tablet and then it became published on parchment.

There is another piece of evidence that increases our certainty. There is a verse in the Qur’an that speaks of such a concept, which also talks about the tablet.

{Rather, it is a glorious Qur’an (21) in a preserved tablet}

The verse is very clear, that the Qur’an is in a preserved tablet… and it is natural for the tablet to be… a stone tablet.

We will stop here for a moment…and make a summary of the first part and our previous conversation in this article…and set a general vision and framework for it.

————————–

Summary of the first part

■ In the first part, we concluded that verses in the Qur’an talk about the Mathani and the Qur’an, and we came to the conclusion that the Mathani are the disjointed letters that come at the beginning of the surahs of the Qur’an.

These verses are the verses of the Book, and the Qur’an always describes them as the verses of the Book. There are 14 syllables without repetition, and 30 syllables with repetition.

We knew that the book consists of verses that are ambiguous and verses that are ambiguous, and we knew that the verses that are ambiguous are the non-repeated disjointed letters, and as for the similar verses in the repetitive disjointed letters, they are the ambiguous verses.

■ Then we arrived at a perception… according to the context of a verse in the Qur’an that talks about the Preserved Tablet…. {Rather, it is a glorious Qur’an ¤ in a preserved Tablet}.

And it is… since the Qur’an talks about a preserved tablet… it may be a great possibility… that the preserved tablet contained precise and similar tablets, and that the tablets that were mentioned… At its beginning, the verses with precise fragments are the precise tablets, and the tablets in which similar fragmented verses were mentioned are the similar tablets.

The question is how will we know the board?

We said previously in the first part… that matching the words and meanings of similar tablets can help in reaching the preserved tablet.

This may seem logical because when deciphering ancient writings, it is done by matching tablets that contain one writing and one meanings.

■ We said that the word knowledge in the Holy Qur’an is permanently linked to the Book or in the context of talking about the Book and the Qur’an.

{And you had not recited any book before it, nor had you written it with your right hand. Then the false ones will doubt. (48) Rather, they are clear signs in the breasts of those who have been given knowledge. And none denies Our verses except the wrongdoers.}

■ Then we wondered………….Are the Messengers among those firmly rooted in knowledge who understood the correct pronunciation and the correct meaning of the Preserved Tablet? Is the Messenger among those who sought (wished) its interpretation?… But the Messenger differs from others, in that he is one of those who are firmly rooted in knowledge, he desires its interpretation, and there is no scruple in his heart.

We said that this perception is largely consistent with the verse

{And We did not send before you any messenger or prophet unless he wished. Shaytan made his wish come true. Then Allah abrogates whatever Shaytan throws. Then Allah confirms His signs. ۗ Allah is All-Knowing, All-Wise}

The verse says that Allah did not send a messenger or a prophet unless he himself wished that he would be a messenger, and the messenger is in the process of abrogating what Shaytan has delivered and is judging the signs of Allah… that is, he will throw away what Shaytan has cast… This perception increases its confirmation. The context of the verses that follow

{In order to make what Shaytan casts a trial for those in whose hearts is sickness and whose hearts are hardened. And indeed, the wrongdoers will be in a far-off schism. (53) And so that those who have been given (54)}

That is, the error that Shaytan casts is nothing but a temptation for those in whose hearts there is disease and deviation, or whose hearts are hardened.

Other verses further confirm this perception

{Indeed, it is a noble Qur’an (77) in a hidden Book (78) that no one touches except the purified (79)}

These verses summarize that previous truth with the word “the purified.” No one will be able to touch the correct meaning except the purified. No one will decipher the word of Allah except the purified.

That is, the Qur’an gives us conditions for the correct interpretation of the verses of the Book, which were available to the messengers, which are hope, knowledge, fear of Allah, a soft and moist heart, and that one’s heart be rid of any disease. A hard heart, deviation, and infatuation with other actions do not result in true and correct work. It will be a work full of mistakes. It will be the production that casts the devil, but the sincere intention comes with knowledge and a soft, moist heart that is not harsh and free of diseases.

This is the summary of the first part.

■ As for today’s article, the conclusion we have reached is that the Qur’an describes itself as the very ancient writings of the ancients. And this description came from liars.

—————————–

After this conclusion… the logical question:

Where is the story of Mecca that was presented to the Muslim, in terms of everything we said previously?

Or in other words….. What is the relationship between the Prophet’s biography and the Qur’an? It talks about a Qur’an found in an ancient tablet from the writings of the ancients?

The story of Mecca created an image in the mind of the Muslim, of a messenger in a small, narrow place, and the people were worshiping idols…and he brought to them a new religion and book, which is Islam.

While the Qur’an speaks about the fact that the Messenger came with a Qur’an that was already present in a hidden book, and this book is found in ancient stone tablets and written with the writings of the ancients, and he abrogated them, and Allah is the Most Merciful of His signs for the Messenger.

The Qur’an says that when the Messenger came to his people, he brought them an old book, but they denied it and said, “These are the writings of the ancients.” That is, the Qur’an talks about the same religion as the Holy Qur’an, and it was present among the ancients. That is, the Qur’an speaks about an ancient space that carried the Holy Qur’an. It speaks about an ancient Muslim society. Then the Messenger came to his people with the same Qur’an that existed in the ancient society. They rejected it.

As long as the Qur’an is present in the writings of the ancients… Islam was not a new event that appeared with the Messenger as depicted in the story of Mecca… but rather a very old phenomenon… and as long as Islam is ancient… it is logical that that society will continue to exist until the time of the Messenger in its environment. It is the ancestral religion of his people………And if we assume for the sake of argument, despite its illogicality, that that religion did not continue…then it is logical that the Prophet’s people had knowledge, expertise, and knowledge of a religion called Islam.. It was not a new event that came as a surprise to them…as depicted in the story of Mecca that reached the Muslim from the Prophet’s biography.

Also, from the conclusion that we reached…the most important point…is that the Messenger was supposed to be inside an ancient environment and live in a place that contains ancient ruins and the writings of the ancients found on stone tablets… Rather, it is necessary that the Prophet know how to write and read… and that his people have knowledge of the writings of the ancients and they are people of knowledge.

But the story of Mecca is in another valley… a world that does not know how to read and write, writes on skins, does not know the inscriptions of Yemen, the inscriptions of Misr, and the inscriptions of Iraq… and there are no ancient monuments that enter it at all……. and It does not know urbanization, and there are no ancient ruins around it…it only knows tents and dirt…a space separated from reality

Rather, the Messenger’s people are supposed to be Muslims… Were not Islam and the Qur’an the religion of their ancient fathers found in the writings of the ancients… That is, the Messenger brought to his people something that pertained to their forefathers and the religion of their forefathers… and he did not bring anything new and different.

If the Messenger came to his people with the writings of the ancients… then it is impossible for his people to disbelieve in him… because it is their environment, their culture, and part of their affiliation… Did they not fight the Messenger because he came to change the religion of their ancestors? How is it possible? That the Messenger brings to them the religion of their ancestors and they fight it?!

The story of Mecca speaks of a world different from what is found in the Holy Qur’an…an imaginary space that has nothing to do with the discourse of the Qur’an.

—————————–

Now….we will continue our conversation in this article

{Rather, it is a glorious Qur’an (21) in a preserved tablet}

The verse is very clear, that the Qur’an is in a preserved tablet… and it is natural for the tablet to be… a stone tablet.

I will try to apply the methods and theories of the West that many rely on regarding language and from the background of the Roman era, and I will ask an important question:

Does he mean by the preserved tablet, the preserved stone tablet on which the doctrine was written in ancient times, and from it its lines are transferred to the skins from one period of time to another and in a modern language that is compatible with the language to which the people have arrived and to which are added new rulings, laws and values that are compatible with Modern reality?!

(1) Allah, there is no Allah but He, the Ever-Living, the Ever-Subsisting (2) He sent down to you the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Enjil (3) before that as a guidance for the people, and He sent down the Forkan. Indeed, those who disbelieve in the signs of Allah will have a severe punishment. Allah is Mighty, Possessor of Vengeance (4) Indeed, nothing is hidden from Allah on earth or in heaven. (5) It is He who forms you in the wombs as He wills. There is no Allah but He, the Mighty, the Wise. (6) It is He who has sent down to you the Book, of which there are clear verses that are the mother of the Book, and others that are ambiguous. So as for those in whose hearts there is deviation, they follow what It is similar to it, seeking temptation and seeking its interpretation, and none knows its interpretation except Allah and those who are firmly rooted in knowledge. They say, “We believe in it. It is all from our Allah.” And none remember except those of understanding.}

The previous verses talk about the Book that confirms what is before it, so what is it that is before it? Is it the Preserved Tablet?! And he sent down the Torah and the Enjil before in the same way, confirming what was before him.

But to whom is the verse addressed, and to whom is the pronoun “ha” used in the word “his hands”? The verse is interpreted as a Muslim reads it: The Book was revealed to you, O Muhammad, confirming what was before it, and the Torah and the Enjil were revealed before. If the speech is to the Prophet, then the verse is supposed to be (The Book was sent down to you confirming what was before you, and the Torah and the Enjil were sent down before). Or confirming what is in the hands of another specific person. His name or appearance is determined?!

Before answering this question… let us assume a certain scenario and it remains a possibility until we confirm it and reach a certain answer

The topic……….. talks about the decisive verses and they are called Umm al-Kitab. Are they the verses that are fixed in the Preserved Tablet that we mentioned previously? Are they the fixed names that do not change? As for the verses that are described as allegorical, they are the names that change. Is its pronunciation consistent with the development of people’s language?

He follows

.

اترك تعليق